スーパー中毒!Orange Caramel(オレンジキャラメル)「アイン♡(아잉♡)」歌詞 和訳 翻訳 日本語 2010-11-20 02:59:57
분류없음 | 照会 : 7609

この記事のURL : http://main.k-pops.jp/blog/bamn/1112

皆様こんにち…こんばんは☆K-POPS.JPです^^
韓国と日本は時差ないので今は韓国も真夜中ですzzz
でもすごい耳に残る歌を聴いてしまって中毒になってしまったので皆様にもおすそわけしようかと思って…w

前回の「魔法少女」も実に中毒性の高い曲だったのですが、今回もなかなかのものになっております(笑)
是非是非PVと一緒にご覧ください

 




그대의 입술이 닿으면 간질 간질 마음이 간지러 자꾸만 아잉 아잉
君の唇が触れると むずむず心がくすぐったくて「ニャンニャン」

기뻐서 아잉 아잉 예민해 예민해
嬉しくって「ニャンニャン」感じやすいわ

그대를 1초만 못 봐도 눈물샘에 신호가 떠버려 자꾸만 꺼이 꺼이
君に1秒会えないだけでも涙腺に危険信号が点滅してヒックヒック

보고파 꺼이 꺼이 예민해 예민해
会いたくってヒックヒック デリケートなのよ

알러지 같은 내 사랑 멀쩡하던 날 시큰하게 훌쩍거리게 줬다 폈다 왔다 갔다
アレルギーみたいな私の愛 パーフェクトだった私をズキズキめそめそさせるようにした 行ったり来たり

Oh oh 멋지면 다야 잘생기면 다야
Oh oh かっこよかったらそれがすべて イケメンならそれがすべてなの

징글 징글 징글 하게
イライライラと

오~ 좋아서 미쳐 미쳐 빠져 빠져
オ~好きでおかしくなる おかしくなる ハマる ハマる 

온몸이 저려 뼛속까지 저려 찌릿 찌릿 찌릿 하게
全身が痺れて骨の髄まで痺れてビリビリビリと

오~ 어떻해 덥썩 내 맘 집어 삼키는 너 나 나 나 나
オ~ どうしよう ヒュッヒュッと私の心を掴んで飲み込んでしまうあなた ナナナナナナナ・‘・・・

그대가 툭 던진 농담도 밤새도록 내 맘을 괴롭혀 궁금해
君がふっと投げかけた冗談も一晩中私の心を苦しめる 気になるの

오잉 오잉 생각해 오잉 오잉 예민해 예민해
う~ん う~ん 考えるの う~んう~ん神経質なの

알러지 같은 내 사랑 얌전하던 날
アレルギーみたいな私の愛 おとなしかった私を

정신 없게 폴짝거리게 아찔하게 짜릿하게
無我夢中でぴょんぴょんとくらくらとズキズキと

Oh oh 멋지면 다야 잘생기면 다야
Oh oh かっこよかったらそれがすべて イケメンならそれがすべてなの

징글 징글 징글 하게
イライライラと

오~ 좋아서 미쳐 미쳐 빠져 빠져 온몸이 저려
オ~好きでおかしくなる おかしくなる ハマる ハマる

뼛속까지 저려 찌릿 찌릿 찌릿 하게
骨の髄まで痺れてビリビリビリと

오~ 어떻게 덥썩 덥썩 내 맘 집어 삼키는 너
オ~ どうしよう ヒュッヒュッと私の心を掴んで飲み込んでしまうあなた 

날 꼼짝 못하게 해버렸죠
私を身動きができないようにしてしまったんです

나만의 사랑 남자 중에 남자 어쩜 어쩜 어쩜이래
私だけの愛 男の中の男 なんとまぁどうしてこんな風なのかしら

오~ 완벽해 머리부터 발끝까지 내 삶의 보석 내 인생의 기적
オ~ パーフェクトで 頭からツマ先まで私の人生の宝石 私の人生の奇蹟

오래 오래 오래토록 오~ 영원히 나만 나만 나만 나만 사랑해줘 나 나 나 나 아잉
ずっとずっとずっと オ~永遠に 私だけ 私だけ 私だけ 私だけ 愛してね ナナナナ~「ニャン」



題名にもなってる「아잉アイン」なんですけど、猫の鳴き声が「아잉アイン」なわけではなく、女の子が彼氏に甘えるときに使う言葉なので、日本語にしたら「ニャン♡」かな~と思いまして…;;;
センスが古いですかね?アキバ系ですかね??


…にしてもかわいい歌詞ですねぇ…。
わざと一昔前のアイドルのような雰囲気がまたかわいい・・・。
正直にかわいいというか、若干ギャグっぽい感じで「かわいい」といった感じがしました
そして3分6秒に映るUPの顔が目のあたりG-dragonに似てる気がするんですけど、私だけですかね?;

それでは、アインアイン言いながらいつか韓流スター並の彼氏をつかまえてアインアインする日を夢見て寝ますzzz
잘자요~おやすみなさい☆アイン♡←

3
0
otohosia あんにょん^^
いつもコメントありがとうございます☆
オレンジキャラメルって、美味しそうな名前です^^♪アインって志村けんを思い出してしまいますね(笑)可愛い曲ですヽ(^o^)丿
2010-11-22 21:21:52 reply modify delete
webmaster otohosia>>
アンニョンハセヨン^^♪
アイン…本当志村けんですよね(笑)
アインの正しい使い方はっきり「アイン!」って言うんじゃなくて「ア~~~ィン~~」みたいな感じ(?)でダダこねるように甘えるらしいです!
是非韓国ナムジャに使ってみてくださいヲヲヲ
コメありがとうございました☆
2010-11-23 15:22:47 reply modify delete
22211111 エルメス専門店hermesバーキン
購入することを歓迎しますメゾンエルメス バーキン、エルメスhウォッチ ベルト、エルメス アマゾン ライト、エルメス ガーデン 見分け、エルメス リンディ 定価.
エルメス ベビー 服、hermes 公式 twitter、エルメス リンディ バーキン、エルメス ナイルの庭 レビュー、エルメス 長財布 シルクイン、エルメス 手帳 ヴィジョン サイ

ズ私達の店をあなたを失望させません。
エルメス ガーデンパーティ レザー雨を避けてエルメス ピコタン.
エルメス バーキン もどき、エルメス 馬 アクセサリー、エルメス ヴィンテージ qoo【即日発送】.最低価格更新中エルメス バーキン もどき、エルメス 馬 アクセサリー、

エルメス ヴィンテージ qoo【人気おしゃれ】
エルメスバーキン30コピー非常に軽くエルメスバーキン30ピンク 梨花エルメス 財布 メンズ通勤エルメス ベアン スフレ エルメス ガーデンパーティ レザー雨を避けてエル

メス ピコタン.
仏高級ブランドのエルメスのバーキンで、「スカンク臭」がするとの苦情が海外で相次いでいる。ハンドバッグの頂点に位置するバーキン。それが、一部では返品も行われて

いるというが、原因不明の悪臭騒動は波紋を呼んでいる。
西麻布レクラン エルメスバーキン30中古通気性の高いエルメス ベアン 二つ折り人気製品 エルメス フールトゥエルメス キーホルダー メンズ新商品登場!芸能人エルメス

ベアン スフレ 便利エルメス ピコタン.
■店長: 岡本玲
■連絡先:s3ls9021k@yahoo.co.jp
エルメスバーキンhttp://www.birkin30.com/
2015-02-01 12:12:15 reply modify delete

ひみつ

up init down
 
 
 
 

登錄者 パスワード
メールアドレス ホームページ
自動登録防止 f23e7506a6 左側の赤数字を入力


2AM「電話にでない君へ(전활 받지 않는 너에게)」歌詞 和訳 翻訳☆   
神話シン・へソン 新曲「こんにちはそしてさようなら(안녕 그리고 안녕 (feat. 에릭, 남규리)」歌詞日本語和訳☆   
Copyright ⓒ K-POP.JPスタッフ~. All rights reserved.